目前分類:英文 (42)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

現在托福「聽、講、讀、寫」都要考,有人問版主怎麼準備?1990年代托福只考「聽與讀」,我到美國才發現美國人日常講話的內容跟我在台灣想像的差距好大,我幾乎是從牙牙學語開始說起。現在許多Youtube電影有英文自動翻譯字幕(在 Youtube 搜尋 Movie English subtitles),版主建議選十部生活劇情片,反覆練習演員說的每一句話,熟悉十部電影的對話,應付托福的聽與說及赴美留學就可游刃有餘了。

wleemc 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

自己寫英文最難的地方是定冠詞(the)與不定冠詞(a),哪邊該加the,哪邊不必加the,常困擾許多寫第一篇醫學論文的人有一個簡單的通則:
1.
抽象名詞加冠詞變成具體化

wleemc 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

這兩天Former LSE PhD Law student Dr.Tsai Ing-wen一詞掀起熱議,正解是如果蔡英文真的有拿到LSE的PhD,正確的英文寫法是LSE PhD graduate Dr. Tsai Ing-wen

wleemc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好久沒寫學習英文的文章最近版上留言常出現Boring」一字不管是Boring」還是「Bored」,都不能準確表達中文所說的「無聊」

wleemc 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

最近在讀普化原文書,有些迷惘,不知道要不要繼續花時間在它們身上?(不是我在炫耀,是真的像在教國中生⋯⋯
M116學弟這樣問

wleemc 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

好久沒寫英文的東西,昨天新聞中出現小英總統講中文結舌的尷尬場面。名嘴黃智賢出來糾正小英的英文也說得辭不達意。
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20160526/871408/
 

wleemc 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

"南僑" 幾天來的爭議似乎找到答案這兩天看新聞,我總覺得衛福部官員犯了一個錯誤,「食品工業」英文翻譯為「Food Industry」。版友們不要懷疑,金融業在美國也是一種 Industry (工業),叫做 Financial Services Industry.
http://selectusa.commerce.gov/industry-snapshots/financial-services-industry-united-states

wleemc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 10 學測英文作文.xlsx  

英文作文分數決定你是否能拿到15級分,今年學測考題較容易72英文14備取國防醫學系有點困難。想讀醫學系級分預測在 72-73 的考生現在一定坐立難安

wleemc 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

早上起床後,在餐桌上大女兒很得意地對我說她在安親班上英文課時老師考混淆音如「sand」與「send」,老師讀,學生寫,大女兒全部寫對我很佩服她的聽力

wleemc 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

The GSAT result has come out. I’ve heard your total grade is 73. (學測成績出來了聽說你總級分73)
Where do you want to go to medical school? (你想上哪間醫學系)

wleemc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

高三常有考試下面是常見的情況
I had a math exam today. It’s horribly hard. (今天我們考數學,可怕的難)

wleemc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

公車或捷運是高中生的交通工具,下面的句子是你搭公車一定經過的事。
I stepped into the bus and saw a few vacancies. (我走進公車,看見幾個空)

wleemc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學測英文是醫學系甄試最重要的科目,英文未達 15 級分你可能喪失許多機會。以國防醫學系而言,最近幾年,英文未達15只有考73 級分才能穩上 (101 年未必會上)。英文 14 的 72 級分就要在 校推 掙扎,校推沒上的話,個人申請也極可能落榜 
高中生,當你離開家門上學,每個動作都有相對的英文,寫下你經過看過的事情,反覆大聲朗誦出來,說英語不必過分拘泥文法 

wleemc 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Spoken English 該如何加強呢?

Spoken English 其實不難,難在你無法自己營造一個英語的環境。

wleemc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作文是聯考最容易被扣分的部分,尤其要在短時間之內想像出一個指定的狀況,然後迅速用筆寫出令閱卷老師滿意的說辭,好難好難!國文作文已不容易下筆成章,英文更困難了,稍不留意就會馬失前蹄,痛失你夢寐以求的大學夢。

wleemc 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

在美國,請不要說,Can you speak English? (你會說英文嗎?)
正確的問法是,Do you speak English? (你平常說英文嗎?)

wleemc 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今天下雨。去年此時有一部電影「The Rain」,我在網路瞄過,沒去細看影評,也沒時間親臨戲院欣賞。昨天提到「The bumbler」,晚上慢跑時天空飄著細雨,我突然想到「The Rain」這部影片。

wleemc 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這篇文章純講英文,不談政治。
當你閱讀英文時務必要留心冠詞的涵義尤其是定冠詞
The有沒有加定冠詞意義差很多

wleemc 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Ma the bumbler 是甚麼意思
首先要解讀 bumble 這個字

wleemc 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

說英文首先要暫時拋開文法文法是書報及學術文章的修辭規範你若拋不開文法說話就會慢半拍。多想想簡單的字,say, understand, own, exist, contain, mean, want, make, turn 。課堂上,學生發問與老師回答,專業詞彙之外都是很通俗的字句。下面是版主虛構的模擬問答:

wleemc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 23
Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼