今天一大早有一則高醫校友回覆高醫學生的留言。版上留言太多,好的留言很快就會被淹沒,版主將前後留言另闢文章提供準醫學生參考。想讀懂原文書,真的要提早下工夫。大一就要開竅,大二有點晚,大三才清醒,一切都回不來了。
高醫人:
看完您的文章,覺得高醫的課程算是滿重的。
我今年大二,大一下就有生統跟有機化。
大二上有生化組織解剖,這學期則是有組織實驗。
上學期時,我都念原文書(生化解剖是跟國醫用書一樣,組織是ROSS),而且是每一頁每一個字每一張圖都看很仔細這種。
然而,考試時卻適得其反,努力讀原文書,成績在班上排起來也只有約50%左右,相較於讀共筆的同學們覺,得自己這樣做不知道值不值得?
其實我自己認為這不是我原文適應的問題,高一的時候全民英檢中高級就通過了,但是上學期四學分的解剖卻被當了,而我自己也不太清楚問題出在哪裡,可能要麻煩版主開示一下。
上學期時,曾經有連續一個月都睡在學校的自習室,每天上課完吃晚餐,接著就一直讀書到半夜,累了就睡,醒來繼續讀,天亮了就去上第二天的課,課外活動也完全沒有參加,但是考試不管怎樣就是考不好,但是當比我不認真的同學問我問題時,我總能很清楚地回答他們,但考試出來的分數,卻不知為何會比他們低(當然有一部份是因為老師說淋巴靜脈的部分不重要,不會出現在考題裡面,但是我還是會花一定時間把這些老師認為不重要的東西釐清)。上個學期,讀了很多書,其實吸收了不少知識,但是努力卻無法反映在成績上,讓我很挫折,好多個晚上,自習室都只有我一個人,常常都自己默默地流淚,想把原文書撕爛,甚至燒掉,最後是秉持著學費跟買書錢不要浪費的信念才咬牙把原文書一個字一個字唸完的。
在這裡,想麻煩版主簡單以版主自身的經驗,分析讀原文書或是共筆在往後醫師執業生涯中或是在國考上會有甚麼不同/或是說我這樣的做法到底值不值得,還是徒然的浪費時間而已?
(因為在問這個問題的當下,心情也滿急的,文字或許也比較沒有邏輯性,請版主不要介意)。
----------------
親愛的高醫小學弟...唉.. !_! ..
版主這個blog根本是讓我們老醫師們緬懷過去來著..... >_< ...
這畢竟是你的blog...尊重你的意見...我不好意思發表跟你意見相左的言論...
(也只是偶然間google時相關鏈接好奇到這的...)
但看到這個高醫小學弟讀原文書的慘狀...我忍不住要說些你可能不愛聽的
話了...請見諒... ~_ """...
因為看到他說的這些我想哭啊... !_!....
因為當年我也曾堅持要好好讀完原文書啊...!!!..--->結果老是讀不完..!!!..最後
連講義(共筆)也來不及讀---> 被當--->暑修--->留下我最最懊悔的大學成績單上的
印記...!!!! :( --->以後你就知道大學成績單有多重要了!! (後來多年後回去讀研究
所及到美國拿certificate都要看大學成績單啦!!! >_ 啊嗚勒~..)
而同一時間只讀講義(共筆)的同學們-->輕鬆愉快-->到處聯誼烤肉(我們那時代只有這哈)
-->All Pa-->成績單漂亮-->申請R時排序都在我前面-->有些好像去美國讀書就落地
生根沒回來了... (...- -...)(..I mean..沒比較差啊...)(...我雖然批評我的同學..我還是很愛
他們的..哈哈..)
我當時被當的就是大二時的大體解剖和生化!!! :( :( :(
暑修時我只好乖乖放棄原文書了改買中文書了( 解剖買Snell中文版, 生化買相近的
中文書, 因那時指定的Textbooks沒有中文版)(忘記那本了...Medical Biochem..?!)
哇~進入另一個世界~(~回復高中時期的神勇~..)~很快就讀完了~(medical terms我
還是有背喔)~暑修上課時"輕鬆愉快"(終於換我啦 >_ )(記得那個暑假還重看金庸
小說一遍說~)--> 暑修All n High Pa..!!! (幹!! 好後悔~!!)
後來一直到畢業我都採取-->"先熟讀一本中文版的Textbook(有翻譯本當然優先沒有
的話找相近的)"--> 再自己認真上課錄音做筆記(防講義組同學太混)-->再看講義(老師的Slides 圖片圖表等)-->科科都超級High Pa!!!(還當過兩屆講義組總組長勒^o^)
我必須坦誠我"讀過"的原文書不能形容為"多"...(大都有買但都用來查閱多)..都是找不到中文版時或是真的很重要的我才會讀原文書...(Harrison我先讀爛舊版中文翻譯版
再讀新版英文書)(沒全讀挑我次專相關的讀) 次專的書及一些技術相關的書就真的
讀原文書了(畢竟是靠它吃飯的..哈哈) 讀碩士時也是讀英文的專題書..讀了天量的
論文當然只有英文的....
但回想起來...我能靜下心讀這些原文書(論文)..都是在已經有熟讀中文書基礎知識
且"時間充裕"下..我才能較沒壓力氣定神閒地完成啊...!!..(..考次專時醫院裡工作
已穩定熟練壓力小) (讀研究所時已離開醫學中心到區域醫院)
對一個大一大二的學生, 你要他在短短兩年內把這麼多基礎醫學的原文書(且都是
聖經級的)K完("且熟記"!?)...我覺得是---殘忍且沒有必要的!!!!! (Sorry, no offense)
(像解剖學我甚至認為應該只要系統解剖大概了解就好等臨床後再回頭來查閱
才印象更深刻不會忘啊!!) 現在幾乎大部份書都有中文版了..(..大陸更是已急起直
追步上日本模式--醫學翻譯書速度超快!!!--成為醫學大國指日可待!!!)..先把中文
書讀熟吧!!! 要加強英書閱讀能力可在寒暑假自己再加強吧!!!
我雖然沒有成為研究型的醫師發表驚天動地的論文...但我自認是個好醫師...在健保
層層限制下我努力照顧我的病人為他們謀求最大的權益..(..幹!!申覆寫不完啦!! >< )
我自認診斷檢查治療能力一級棒( - -////哈哈)...這些回溯起來我要深深感謝那些無私
翻譯寫作中文醫學書的作者出版社(感謝合記藝軒 ..etc)...讓我習醫之路奠定堅實的基礎
...!!!!!! (阿母~我得獎了啦~*_+)
讀書應是件快樂的事...!!!...親愛的高醫小學弟快擦乾你的眼淚~...到十全路對面
大夫書局~去買本中文醫學書吧~..!!!^o^ (..咦大夫好像倒了~?!~那旁邊的合記吧~)(
也倒了~?! $&@#%!?)
----------------
也是老高醫人:
怎麼這位偉大的共筆組長把我們高醫人講得好像都沒人讀原文書 ? 多的是 ! 可能只是組長自己中文共筆編久了回不去了吧。版主這樣編排文章用意是 ? 難道不怕誤導莘莘學子 ? 我仍會鼓勵小兒還是應該努力研讀原文書 !
版主回覆:
版主正在等第三位高醫人留言,您及時出現,翻轉大多數醫學生讀原文書的觀念。
先讀中文版未嘗不可,但若要有能力掌握原文書,不只要從大一開始準備(視同PreMed),恐怕還得犧牲許多假日。