close

我退休的老爸,是四年級前段班;還在職場中的我,是六年級後段班。我原本以為,我們兩個世代生活在同一個世界,但是當我找到一份理想的好工作,突然驚覺我的收入只有我爸的一半!這樣的差距,到底是來自年資?還是產業別?或是我們其實根本生活在完全不同的世界?
上文出自:
http://www.businessweekly.com.tw/blog/article.php?id=2097&p=1
(
台大博士生:爸爸,別再怪我不爭氣!)

作者為台灣大學生態學與演化生物學研究所博士候選人

Thomas Friedman 所著「世界是平的 (The world is flat)」一書中,有一小段評論:
小時候我常聽爸媽說:「兒子啊,乖乖把飯吃完,因為中國跟印度的小孩沒飯吃。」
現在我則說:「女兒啊,乖乖把書唸完,因為中國跟印度的小孩正等著搶你的飯碗。」


請注意上面的話是用美國人的語氣講「中國跟印度」,印度的官方語言是英文,台灣人必須替自己的母語是中文而感到慶幸,大學生只要學好英文,加上自己曾在專業上努力過,未來的收入絕對不會比老爸少。上面的網路文章用了一大堆數字來解釋作者心中的疑惑,然而,最根本的差別在老爸生長的年代,中國才剛拉開鐵幕看見自由市場,印度也才剛擺脫英國的殖民統治,三四十年前,世界上有二十幾億人口仍在地上爬;但現在已不同,那二十幾億人口已經飛上了天。

如果你上大學仍在「由你玩四年 (University)」,當你猛然發現未來的薪水將只有老爸的一半,那麼請先回過頭去反問自己上大學時,理工財經專業科目讀的是原文書嗎?準備就業時,寫出來的英文能打入主流就業市場嗎?講出去的英文能讓人聽了舒服嗎?我在美國遇到的中國大陸留學生,北大、清華、復旦,甚至較次等的天津、浙江、廈門大學,從大一開始,每天早上像讀軍校一樣五點鐘起床讀英文 (宿舍晚上有燈火管制,註1),中國大陸只要有 10% 的大學生如此,就足以搶走 90% 台灣大學生的飯碗。所以,請不要怪自己為何只有 22K,當人家期望你講出原文書上的專業術語時,你不是想半天,就是發音錯誤,好的公司不要你,剩下 22K 的公司,這能怪誰呢?

1:曾聽某位大陸同學說,他們大學的宿舍晚上有燈火管制,熄燈後,有些人到操場上利用路燈研讀英文。
http://news.chinatimes.com/wantdaily/11052101/112012042700578.html 這篇文章說的,與我在美國讀書時的大陸同學所描述的一模一樣。台灣學生喜歡說 "大學生要會玩又會念書",這根本是在欺騙自己,面對對岸的大學生,台灣學生要有所警覺,兩岸母語相同,相較於非中英文為母語的國家,台灣有語言上的優勢,但英語若輸給對岸,台灣將沒有任何優勢。

arrow
arrow
    全站熱搜

    wleemc 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()