最近在讀普化原文書,有些迷惘,不知道要不要繼續花時間在它們身上?(不是我在炫耀,是真的像在教國中生⋯⋯
M116學弟這樣問

普化、普物、普生、微績分,讀原文書有用嗎?怎麼讀?
讀原文書要學的不僅是知識,更重要的是從作者的寫作中學習英文的寫法每個名詞都可能有不同的用法只是你不知道罷了等到你要寫Paper,驚覺每一下筆錯誤連篇

比方說
The molecules and ions contained within a living organism differ in kind and concentration from those in the organism's surroundings.  

Molecules and ions contained within a living organism differ in kind and concentration from those in the organism's surroundings. 
兩者有何不同你會怎麼用怎樣用才正確

生物體內分子與離子常是共存的比方說丙酮酸會以鈉鹽存在 Sodium pyruvate

Sodium ion (+) + pyruvate (-), Sodium ion 是一種正離子pyruvate 是丙酮酸(pyruvic acid)解離的帶負電分子

The molecules and ions: molecules ions 共用一個冠詞作者這樣寫意味「分子(Molecules)與分子共存的離子(ions)」。

如果寫成Molecules and ions 沒有冠詞也沒錯,但意義稍有不同,代表Molecules」「ions兩者分別獨立沒有強調關聯性,感覺起來就不適合生物分子的基本結構。
比方說一杯水中有葡萄糖+乙醇+Na ++ Cl -
葡萄糖與乙醇是不會解離的分子Na + Cl - 是離子
,此時分子是分子離子是離子兩者沒有關聯
寫成Molecules and ions就沒問題

讀原文書慢慢品味英文的精髓你的專業寫作才會更上層樓

arrow
arrow
    全站熱搜

    wleemc 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()