伊波拉感染,官方統計的死亡人數是4818 (最新資料4950)世界衛生組織則估計約有5000例死亡未計算到。十月底以前,官方統計的病例數是13042 (最新資料13241)依此推算,約有15000名病例隱藏在山區及鄉間未被發現。合計約有28000人感染,9800人死亡今年十月就可能有超過一萬名新病例。世界衛生組織官員曾提出警告今年年底伊波拉病例數可能以每週一萬人的速度增加

The raging Ebola outbreak has likely killed far more people than the 4,818 deaths reported by the World Health Organisation, an expert at the UN health agency said today, warning that thousands of fatalities were likely not accounted for.
 
 “There are lots of missing deaths in this epidemic,” Christopher Dye, WHO’s strategy chief, told AFP, estimating that around 5,000 fatalities could be missing from the count.

This assessment, he said, was based on the knowledge that the fatality rate in the epidemic centred in Guinea, Liberia and Sierra Leone stands at about 70 per cent.
But with total reported cases of infections reaching 13,042, that suggests that many of the deaths were going unrecorded.
http://indianexpress.com/article/world/world-others/thousands-of-ebola-deaths-likely-unreported-who-expert/

150x150  

arrow
arrow
    全站熱搜

    wleemc 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()